Så mycket mer än bara en korg

Små korgar, större korgar, höga korgar, breda korgar, korgar prydda med enkla pärlband, korgar med färggranna utsmyckningar. Det som år 2001 började med en korg för traditionell kamelmjölkning, har vuxit till något helt annat. I Ngurunit, ett samhälle ungefär 200 km nordost om Maralal, finns Ngurunit Basker Weavers Group. Gruppen består av samburukvinnor och rendillekvinnor som kan den traditionella vävkonsten. Deras korgar är underbara hantverk, och är nästan vattentäta redan som de är. Men för att kunna användas till kamelmjölkning tätas de med kolostrum, eller råmjölk, för att hålla riktigt tätt.

Laura, vår amerikanska vän som bor i Maralal och är gift med en samburu, är involverad i det här projektet som ger ungefär 150 kvinnor en utkomst. Vissa av dem lever på sitt hantverk, för andra betyder vävningen ett tillskott till kassan. Deras korgar säljs på tre olika platser i Nairobi. Ibland väver kvinnorna korgar till beställningsarbeten.

Laura som arbetar med att stöda kvinnors möjlighet till utkomst och självförsörjning i samburuområdet berättar att det här är ett av de mera lyckade projekten.

– 80 % av det pris du betalade för din korg går direkt till kvinnan som vävde den, säger Laura. De återstående 20 procenten går till att betala för platsen där kvinnorna väver och de omkostnader de har, samt som försäljningsbonus åt den som säljer korgarna. De som vill vara med i gruppen betalar också en medlemsavgift på 150 kenyanska shilling (ca 1,30 €) per år. Medlemsavgiften används också för att betala omkostnaderna för huset och vakten där kvinnorna väver. Korgtillverkningen övervakas varje dag av två master weavers, två kvinnor som är speciellt duktiga på hantverket.

DSCN7375
Laura visar en traditionell korg som används vid kamelmjölkning. Korgen balanseras på benet, så att mjölkaren kan använda båda händerna vid mjölkningen. Det behövs eftersom en kamel ska mjölkas rätt snabbt för att få ut mjölken. Foto: Eva Gädda

En medelstor korg tar ungefär fyra dagar att väva, berättar Laura vidare och visar mig de unga palmblad som korgarna tillverkas av. Palmbladen skördas från unga palmträd vars bladverk ännu inte vuxit sig stora.

DSCN7365

DSCN7360

Foto: Laura Lemunyete

Jag går igenom alla modeller och storlekar som Laura har hemma hos sig. Förutom den mellanstora jag väljer ut nu direkt, så beställer jag också en större modell som ska användas som fruktfat. Den ska vara enkel och stor, inte ha så hög kant och vara utan pärlor. Jag försöker föreställa mig den hemma i vårt kök i Finland och tänker att det här är min slags souvenir: ett enkelt hantverk som är både vackert, användbart och som bär på en historia.

DSCN7367

DSCN7370

Vincent hängde på till ”Aulolas”, som han envisas med att kalla Laura. Han blev väldigt glad över att hitta en hund som gärna tog emot hans ömhetsbetygelser. Foto: Eva Gädda
Annonser

Om kvintettfamilj

Gift trebarnsmor. Målmedveten, kristen projektmänniska. Bor i Kenya, jobbar som missionär och har numera lärt mig konversera på swahili. Tycker väldigt mycket om mänskomöten, mat, träning och konst. Är inte speciellt morgonpigg. Vill väldigt gärna vara en tillräckligt bra mamma och fru. Älskar de mina. Mycket.
Det här inlägget postades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s